Some kind of fight C D Just don't ask me what it was C D Just don't ask me what it was C D Just don't ask me what it was Verse I think it's because I'm clumsy I try not to talk too loud Maybe it's because I'm crazy I try not to act too proud Chorus They only hit until you cry and after that you don't ask why you just don't argue anymore you Just don't ask me how I am. Just don't ask me how I am. [Verse 1] My name is Luka. I live on the second floor. I live upstairs from you. Yes, I think you've seen me before. [Chorus] If you hear My name is Luka I live on the second floor I live upstairs from you Yes I think you've seen me before If you hear something late at night Some kind of trouble, some kind of fight Just don't ask me The latest Tweets from My name is Luka (@MNI_Luka). Progressive and emotive pianist/vocalist. Music to your ears. United Kingdom My name is Luka I live on the second floor I live upstairs from you Yes, I think you've seen me before. If you hear something late at night Some kind of trouble some kind of fight Just don't ask me what it was, Just don't ask me what it was, Just don't ask me what it was They only hit until you cry, and after that you don't ask why You just don Original lyrics of My Name Is Luka song by Suzanne Vega. Explain your version of song meaning, find more of Suzanne Vega lyrics. Watch official video, print or download text in PDF. Comment and share your favourite lyrics. . Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Utwór poświęcony problemowi przemocy wobec nieletnich. Funkcję podmiotu lirycznego pełni chłopiec – tytułowy Luka – będący ofiarą jednego ze swoich rodziców. Dziecko zwraca się do osoby z sąsiedztwa, najwyraźniej zainteresowanej śladami pozostawionymi na jego twarzy. Na skutek doznanych krzywd wycofuje się wewnątrz siebie – deklaruje, że nie chce żadnej pomocy i wszystko jest w porządku. W jaki sposób doznał obrażeń? Po prostu uderzył się o drzwi. Luka pragnie, aby nikt o niego nie pytał i nie interesował się tym, co dzieje się w jego domu. Być może to rezultat wstydu lub samooskarżenia; wbrew wszelkiej logice, chłopiec obwinia siebie o to, że wzbudził gniew swoich rodziców i zasłużył na słuszną karę. Chociaż sąsiad lub sąsiadka pragnie udzielić mu wsparcia, napotyka niemożliwą do przebycia przeszkodę w postaci skorupy izolacji. Suzanne Vega miała napisać swój największy przebój zainspirowana dzieckiem z jej sąsiedztwa, które faktycznie miało na imię Luka. Chłopiec sprawiał wrażenie zamkniętego w sobie, innego od innych, bawiących się wokół dzieci. Artystka nie wiedziała oczywiście, czy prawdziwy Luka był ofiarą rodzinnej przemocy; przypuszczała, że posiadał po prostu odmienną osobowość. Charakterystycznym elementem kompozycji jest dysonans pomiędzy poważną i trudną tematyką, a przebojową melodią i prostym tekstem. Vega odniosła się do tej kwestii w rozmowie z SongTalk: Ponieważ podejmowałam się tak złożonego problemu, próbowałam dotrzeć tam po najprostszej ścieżce. Proste melodie, radosne akordy. Czułam, że powinnam uczynić to łatwym w odbiorze, bowiem temat był tak bardzo mroczny. Więc poszłam na całość. Ale również próbowałam pisać w dziecięcym języku. Więc pewnie dlatego to chwyciło, ponieważ jest tak klarowne. Teledysk w reżyserii Michaela Pattersona i Candice Reckinge kręcono w Nowym Jorku. W rolę Luki wcielił się Jason Cerbone, wybrany z grona ponad dziewięćdziesięciu dzieci. We fragmentach wideoklipu posłużono się eksperymentalną techniką animacji, znaną również ze spotu do Take On Me A-ha. Żaden inny przebój Suzanne Vegi nie zdobył takiej popularności jak Luka. W USA piosenka dotarła do trzeciego miejsca na top liście Billboard Hot 100. Singiel był nominowany do Nagrody Grammy w trzech kategoriach: Record of the Year, Song of the Year i Best Female Pop Vocal Performance. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki My name is Luca , Susan Vega Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Susan Vega Na imię mi Luka Mieszkam na drugim piętrze Mieszkam schody od ciebie Tak, myślę, że mnie już widziałeś wcześniej Jeśli słyszałeś coś późnej nocy, Coś na kształt kłopotów, coś na kształt walki. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Myślę, że to dlatego, że jestem niezdarna. Staram się nie rozmawiać za głośno. Może to dlatego, że jestem szalona. Staram się nie grać zbyt dumnej. Oni tylko biją, czy zapłaczesz? I po tym wszystkim nie pytasz dlaczego. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Tak, myślę, że jestem w porządku. Idę do drzwi ponownie. Czy mnie zapytasz co powiem? Jakkolwiek to nie twój biznes. Myślę, że lubię być sama. Z niczym niezłamanym, z niczym wadliwym. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Tylko nie pytaj jak tam ze mną. Na imię mi Luka. Mieszkam na drugim piętrze. Mieszkam schody od ciebie. Tak, myślę, że mnie już widziałeś wcześniej. Jeśli słyszałeś coś późnej nocy, Coś na kształt kłopotu, coś na kształt walki. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Tylko nie pytaj mnie co to było. Oni tylko biją, czy zapłaczesz? I po tym wszystkim nie pytasz dlaczego. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Ty po prostu nie chcesz się więcej kłócić. Zobacz także oryginalny tekst piosenki My name is Luca w wykonaniu Susan Vega ... i również TELEDYSK do piosenki My name is Luca w wykonaniu Susan Vega Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki My name is Luca - Susan Vega . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Wykonawca: The Clash Album: The Clash Data wydania: 1977-04-08 Gatunek: Rock, Punk Rock Producent: Mickey Foote Tekst piosenki [Verse 1] What the hell is wrong with me? I'm not who I want to be But I tried spot cream an' I tried it all I'm crawling up the wall! [Chorus] What's my name? Name?[x2] [Verse 2] I tried to join a ping-pong club Sign on the door said all full up! I got nicked, fighting in the road And the judge didn't even know [Chorus] [Verse 3] Dad got pissed so I got clocked Couldn't hear the Tannoy so he lost the lot Offers Mum a bribe through the letter box Drives you fucking mad Now I'm round the back of your house at night Peeping in the window, are you sleeping tight? I laugh at your locks with my celloid strip And you won't know who came [Chorus][x2] Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od The Clash Should I Stay or Should I Go 7,2k {{ like_int }} Should I Stay or Should I Go The Clash [Hook] Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Skąd ta nagła zmiana? Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie jest gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Lepiej wypowiedz moje imię [Zwrotka 1] Kiedy przedtem do ciebie dzwoniłam Za każdym razem pytałeś ,,Skarbie, jak minął dzień?" Ale dziś jest inaczej Mówisz tylko ''Aha'', ''tak'', ''okej'' Czy to możliwe, Że jesteś tam z inną kobietą? Jeśli to prawda To, po pierwsze Musisz wiedzieć, że ze mną się pogrywa, Że nie będę bezczynnie siedzieć Więc udowodnij, że jestem Dla ciebie tą jedyną, tak jak mówiłeś Dlaczego nie mówisz mi już tego, Co mówiłeś jeszcze wczoraj? [Przejście] Wiem, pewnie powiesz, że wymyślam Ale wygląda na to, że coś się sypie Czy właśnie z tego powodu zachowujesz się tak dziwnie Skoro nikt mi ciebie nie odbiera? Bo wiem jak się zachowujesz kiedy kłamiesz Powtarzasz mi wtedy wszystko po dwa razy Dlaczego po prostu nie powiesz mi prawdy? Jeśli ktoś tam jest to chcę wiedzieć kto [Hook] Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Skąd ta nagła zmiana? Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie jest gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Lepiej wypowiedz moje imię [Zwrotka 2] Co się dzieje Powiedz prawdę, z kim tam jesteś? Co byś powiedział na to, gdybym Wpadła do ciebie z moją paczką? Nie próbuj się teraz wykręcać Mówiąc, że właśnie wychodzisz Bo dwie sekundy wcześniej Powiedziałeś, że właśnie wróciłeś do domu Trudno uwierzyć, że Jesteś tam sam Gdy właśnie słyszałam głos Słyszałam czyjś głos Zastanawia mnie tylko Dlaczego musisz kłamać? Złapałam cię na gorącym uczynku Bo nie możesz nawet wymówić mego imienia [Przejście] Wiem, pewnie powiesz, że wymyślam Ale wygląda na to, że coś się sypie Czy właśnie z tego powodu zachowujesz się tak dziwnie Skoro nikt mi ciebie nie odbiera? Bo wiem jak się zachowujesz kiedy kłamiesz Powtarzasz mi wtedy wszystko po dwa razy Dlaczego po prostu nie powiesz mi prawdy? Jeśli ktoś tam jest to chcę wiedzieć kto [Hook] Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Skąd ta nagła zmiana? Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie jest gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Lepiej wypowiedz moje imię [Przejście] Wiem, pewnie powiesz, że wymyślam Ale wygląda na to, że coś się sypie Czy właśnie z tego powodu zachowujesz się tak dziwnie Skoro nikt mi ciebie nie odbiera? Bo wiem jak się zachowujesz kiedy kłamiesz Powtarzasz mi wtedy wszystko po dwa razy Dlaczego po prostu nie powiesz mi prawdy? Jeśli ktoś tam jest to chcę wiedzieć kto [Hook] Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Skąd ta nagła zmiana? Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Skoro nie ma tam żadnej innej Powiedz: ,,kocham cię, skarbie" Jeśli to nie jest gra Wypowiedz moje imię, wypowiedz moje imię Zachowujesz się trochę podejrzanie Nie mówiąc do mnie "skarbie" Lepiej wypowiedz moje imię Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Luka was a boy I used to see in my old neighborhood, although it’s not necessarily about him. It is his name, I did get his character, but this is not really the situation that he was in, and actually it could be about almost anybody who has been abused in some way. In concert: London School of Economics, England, October 24, 1985 A few years ago, I used to see this group of children playing in from of my building, and there was one of them, whose name was Luka, who seemed a little bit distinctive from the other children. I always remembered his name, and I always remembered his face, and I didn’t know much about him, but he just seemed set apart from these other children that I would see playing. And his character is what I based the song Luka on. In the song, the boy Luka is an abused child , in real life I don’t think he was. I think he was just different. From the Hamilton Police Child Abuse Section website There was a boy whose name was Luka who lived upstairs from me, who seemed like a happy child. Not exactly happy, but he was not abused, as far as I knew. But I would watch him and he seemed sort of set apart from the other kids when he was playing, and I remember thinking I would take his character and use it for that particular idea. Write it from his voice, because in that way I wanted the song to stand up on its own, which I think the character songs do, if you do them well. Because I wanted to write from the point of view of a nine-year old boy, I was making it as simple as possible. I was also aware that the audience in the song is the neighbor. So it was kind of like writing a play. First of all, how do you introduce the character? You do that by saying, my name is Luka, I live on the second floor. And then you get the audience involved, saying, I live upstairs from you. So you’ve seen me before. You’re incriminating the audience. You’re pointing the finger without reall doing it. You’re unfolding this story that can’t really be told and you’re involving the audience in it and that was what I wanted to do. The Performing Songwriter Magazine Interview, by Bill DeMain Sometimes I’ll create a character and the obvious example I guess is Luka, which is written from the point of view of a nine year-old boy who is abused by his parents. In that particular case there was a problem. Because there was a boy in my building named Luka who lived upstairs from me. Who was not abused at all. I never expect the song to become popular. He was nine. We had the same last name. His name was Luka Vega and I had received his Junior Scholastics. He rang my buzzer one day and I, and I opened the door. And I said “Oh, YOUR Luka Vega”. And I said, “My name is SUZANNE Vega and we have the same last name”. And he looked at me like, “Yeah big deal I need to go upstairs and use the bathroom.” So that was really the only time I ever spoke to him. But after the song became popular; I heard from my old roommate who said that, his, uh, he had come back to my old apartment with a girl when I guess that he must have been fifteen or sixteen by the time the song was really big. And he asked my roommate, “Would you please, tell this girl that Suzanne Vega really did live here.” So he DID know that I lived downstairs. He didn’t seem traumatized by it. He was using it to get girlfriends as far as could see. In conversation with Vin Scelsa from the album “In Their Own Words, Volume Two: A bunch of Songwriters Sittin' Around Singing”, live at The Bottom Line, New York, 1996 I wanted to write a song from that particular point of view, that of a person who can’t speak. It was almost like a theatrical problem. Here is someone with this problem, but they can’t talk about it. And it worked, it really connected with people. I spent a good view months thinking about it and then writing the song took two hours. I still remember it was a Sunday and I remember wondering how this would go down. And it took a bit of time. Interview with Robin Marshall, The Budapest Sun Online, June 26, 2003 – Volume XI, Issue 26 “Some people find it a surprise that I was listening to Lou Reed’s ‘Berlin’ album on the day that I wrote ‘Luka’, probably to sharpen and focus myself. Interview with Seth Rogovoy, The Berkshire Eagle, on November 8, 2002

my name is luka tekst po polsku